https://youtu.be/yVEzC4kfmpI

Résumé

La forme en te permet de “suspendre” l’action. Elle permet de dire que le verbe a encore effet pour la suite de la phrase.

En français, c’est proche du “et”.

Cet effet permet de coller certains auxiliaires pour apporter des modifications au verbe.

La forme te + iru permet ainsi d’exprimer le présent continu. L’action est encore en cours au moment où l’on parle.

<aside> ➡️ Pour simplifier, vous pouvez la voir comme “être en train de … ”.

</aside>

Cela peut servir à exprimer deux idées :

フランスへ出張している。→ Je fais un voyage d’affaire en France. (état / action immédiate) 銀行で働いている。→ Je travaille dans une banque (état / habitude)

<aside> ⭐ La forme en te + iru exprime l’idée que l’action est encore en cours.

</aside>

Il est possible d’utiliser cette construction à la forme polie, en transformant le いる à sa forme polie います.