<aside> 📌 Ceci est une introduction. Nous voyons ici ce qui nous est utile à ce stade dans le Bootcamp. Nous aurons l’occasion d’approfondir la notion d’adjectif au fur et à mesure de notre progression.
</aside>
https://www.youtube.com/watch?v=F2EUwpY25qw
En japonais, il existe deux grandes familles d’adjectifs :
<aside> ➡️ Pour le moment, nous allons nous concentrer sur les adjectifs-verbes, que je vais appeler “adjectifs en i” dans la suite du cours.
</aside>
Le nom “adjectif en i” vient du fait que tous ces adjectifs se terminent par le kana い.
Ce い final doit être un okurigana.
忙しい (いそがしい - occupé) → Le い fait partie des okurigana → C’est un adjectif en i. 綺麗 ( きれい - beau**)** → Le い n’est pas un okurigana → Ce n’est pas un adjectif en i.
Le piège est lorsque l’écriture standard est directement en kana :
かわいい (écriture standard de 可愛い) → okurigana → adjectif en i きれい (écriture standard de 綺麗) → non okurigana → n’est pas un adjectif en i.
En tant que débutant, cela peut faire peur.
En pratique, on apprend très vite à les différencier.
En effet, les adjectifs en i se terminent par :